القائمة الرئيسية

الصفحات

معيار المحاسبة الدولي رقم (21) آثار التغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية - jcpa



 معيار المحاسبة الدولي رقم (21) آثار التغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية - jcpa


التعريفـــــات

·       العمليات الأجنبية: هي منشاة تابعة او منشأة زميلة او مشروع خاضع للسيطرة المشتركة أو أحد فروع المنشاة توجد نشاطاته او تتم في بلد آخر غير بلد المنشأة الام او المنشأة المالكة لتلك المنشآت.

·       العملة الوظيفية: هي عملة البيئة الاقتصادية الرئيسية التي تعمل بها المنشأة وتنفذ عملياتها الرئيسية من خلالها.

·       العملة الأجنبية الرئيسية: هي العملة التي يتم التعامل فيها بشكل رئيسي في البيئة الاقتصادية التي تعمل فيها الشركة.

·       البنود النقدية: هي النقدية التي تحتفظ بها المنشاة وبنود الأصول والالتزامات التي سوف يتم قبضها او دفعها بمبلغ نقدي ثابت او قابلة للتحديد بملغ ثابت (النقدية – الذمم المدينة والدائنة – اذونات الخزينة – القروض والمخصصات التي سيتم تسويتها نقداً-التزامات ضريبة مؤجلة).

·       البنود غير النقدية: تتمثل في بنود الممتلكات والمباني والمعدات، الأصول غير الملموسة، الشهرة، الاستثمارات في الأسهم والمخصصات التي سيتم تسويتها بغير النقد، المخزون، أصول ضريبية مؤجلة.

 

ترجمة المعاملات بالعملة الاجنبية

·       الاعتراف الاولي:

o      عند الاعتراف الاولي يتم اثبات المعاملات بالعملة الأجنبية بدفتر المنشأة بالعملة الوظيفية باستخدام سعر الصرف الفوري في تاريخ المعاملة. ويمكن استخدام سعر تقريبي على سبيل المثال، من خلال استخدام متوسط السعر الأسبوعي او الشهري.

o      في حالة تذبذب أسعار الصرف بشكل كبير فلا يمكن استخدام متوسط السعر.

 

القياس اللاحق – للبنود النقدية:

·       يتم ترجمة البنود النقدية بالعملة الأجنبية باستخدام سعر الاقفال الجاري بتاريخ المركز المالي.

·       يتم الاعتراف بفروقات الترجمة في الأرباح والخسائر.

 

القياس اللاحق – للبنود غير النقدية:

·       يتم ترجمة البنود غير النقدية بالعملة الأجنبية كما يلي:

o      البنود غير النقدية التي تم قياسها بالتكلفة التاريخية تترجم باستخدام سعر الصرف التاريخي (تاريخ المعاملة).

o      البنود غير النقدية التي تم قياسها بالقيمة العادلة تترجم باستخدام السعر الذي كان قائماً عند قياس القيمة العادلة.

o      عند تطبيق التدني على بعض البنود مثل الممتلكات والمباني والمعدات او تطبيقه على المخزون "صافي القيمة القابلة للتحقق" عندها يكون من الملائم استخدام سعر الاقفال جاري بتاريخ المركز المالي.

 

·       إذا تم الاعتراف بالربح والخسارة من بند غير نقدي في حقوق الملكية يتم الاعتراف ايضاً بربح او خسارة أسعار الصرف الأجنبي في الدخل الشامل الآخر (حقوق الملكية).

·       إذا تم الاعتراف بالربح والخسارة من بند غير نقدي في حساب الأرباح والخسائر يتم الاعتراف باي فروقات الترجمة في حساب الأرباح والخسائر.

 

ترجمة القوائم المالية للعمليات الأجنبية عند اعداد القوائم المالية الموحدة

 

·       العملة الوظيفية

o      يتم محاسبة التغير في العملة الوظيفية بأثر مستقبلي وليس بأثر رجعي أي باعتباره تغير في التقديرات المحاسبية.

o      يجب تطبيق التغير في العملة الوظيفية اعتباراً من التاريخ الذي حدث به.

 

·       طرق ترجمة القوائم المالية للعمليات الاجنبية

o      يتم تحديد طرق ترجمة القوائم المالية للعمليات الأجنبية (شركة تابعة او منشاة زميلة او مشروع مشترك او أحد فروع المنشأة) اعتماداً على العملة الوظيفية للعمليات الأجنبية.

o      طرق ترجمة القوائم المالية للعمليات الأجنبية (شركة تابعة او منشاة زميلة او مشروع مشترك او أحد فروع المنشأة) هي:

§       طريقة الترجمة الجارية (طريقة سعر الاقفال): تستخدم هذه الطريقة إذا كانت عملة القوائم المالية للشركة الام او المستثمر تختلف عن العملة الوظيفة للعمليات الأجنبية (شركة تابعة او منشاة زميلة او مشروع مشترك او أحد فروع المنشأة).

§       طريقة البنود النقدية وغير النقدية (إعادة القياس): تستخدم هذه الطريقة إذا كانت العمليات الأجنبية (شركة تابعة او منشاة زميلة او مشروع مشترك او أحد فروع المنشأة) تختلف عن عملتها الوظيفية.

 

 

امثلة لطرق الترجمة لشركة قابضة في الادن وليها شركة تابعة في دولة الامارات

المثال

طريقة الترجمة

فروقات الترجمة

العملة الوظيفية للشركة التابعة هي الدرهم الاماراتي.

يتم ترجمة القوائم المالية للشركة التابعة من الدرهم الاماراتي الى الدينار الأردني بطريقة الترجمة الجارية.

فروقات الترجمة ضمن الدخل الشامل الآخر (حقوق الملكية)

العملة الوظيفية للشركة التابعة هي الدينار الاردني.

يتم ترجمة القوائم المالية للشركة التابعة من الدرهم الاماراتي الى الدينار الأردني بطريقة إعادة القياس.

فروقات الترجمة ضمن الأرباح والخسائر.

العملة الوظيفية للشركة التابعة هي الدولار الأمريكي (عملة بخلاف الدرهم).

1.   يتم ترجمة القوائم المالية للشركة التابعة من الدرهم الاماراتي الى الدولار الأمريكي بطريقة إعادة القياس.

2.   ومن ثم يتم ترجمة القوائم المالية من الدولار الأمريكي الى الدينار الأردني بطريقة الترجمة الجارية.

1.   فروقات الترجمة ضمن الأرباح والخسائر.

2.   فروقات الترجمة ضمن الدخل الشامل الآخر (حقوق الملكية)

 

طريقة الترجمة الجارية (طريقة سعر الاقفال)

·       يتم الاعتراف بفروقات الترجمة ضمن بنود الدخل الشامل الآخر.

·       يتم عملية الترجمة الى عملة العرض لمنشأة لم تكن عملتها الوظيفية هي عملة اقتصاد عالي التضخم كما يلي:

 

البند

سعر الصرف المستخدم للترجمة

الأصول والالتزامات (بما في ذلك أي شهرة تنشأ من الشراء واية تعديلات للقيمة العادلة

سعر الاقفال بتاريخ المركز المالي

بنود الدخل والمصاريف وبنود الدخل الشامل الاخر

اسعر الصرف في تاريخ حدوث المعاملة ويجوز استخدام متوسط أسعار الصرف اذا لم يكن هناك تقلب كبير في أسعار الصرف

حقوق الملكية (راس المال)

سعر الصرف التاريخي

توزيعات الأرباح

سعر الصرف الجاري وقت الإعلان عن التوزيعات (ثبوت الحق القانوني بمصادقة الهيئة العامة)

أرباح محتجزة

لا تترجم بل تأخذ قيمتها من قائمة الأرباح المحتجزة المترجمة

 

·       يتم عملية الترجمة الى عملة العرض لمنشأة عملتها الوظيفية هي عملة اقتصاد عالي التضخم باستخدام سعر الصرف الجاري (سعر الاقفال) بتاريخ المركز المالي لجميع البنود (الأصول – الالتزامات – حقوق الملكية – الدخل والمصاريف).

 

طريقة البنود النقدية وغير النقدية (إعادة القياس)

·        تستخدم هذه الطريقة عندما تكون العملة الوظيفية للشركة التابعة او الزميلة او الفرع الأجنبي مشابه لعملة التقرير (أي عملة القوائم الموحدة للشركة الام).

·       يتم الاعتراف بفروقات الترجمة في الارح والخسائر.

 

البند

سعر الصرف المستخدم للترجمة

الأصول النقدية وبضاعة اخر المدة المقيمة بصافي القيمة القابلة للتحقق. والالتزامات النقدية.

سعر الصرف الجاري (الاقفال) بتاريخ المركز المالي

الأصول المالية الظاهرة بالتكلفة وبضاعة اخر المدة الظاهرة بالتكلفة.

سعر الصرف في التاريخي (بتاريخ الشراء)

الأصول غير المتداولة (ملموسة وغير ملموسة)

مجمع اهتلاك الأصول الثابتة + مصروف اهتلاك الأصول الثابتة

سعر الصرف في التاريخي (بتاريخ الشراء)

يتبع الأصل

الإيرادات والمصاريف

متوسط سعر الصرف السائد خلال الفترة

حقوق الملكية (راس المال وراس المال الإضافي)

سعر الصرف التاريخي

توزيعات الأرباح

سعر الصرف الجاري وقت الإعلان عن التوزيعات (ثبوت الحق القانوني بمصادقة الهيئة العامة)

أرباح محتجزة

لا تترجم بل تأخذ قيمتها من قائمة الأرباح المحتجزة المترجمة

 

استبعاد (التخلص) من المنشاة أجنبية

·       عند التخلص من منشاة أجنبية، يتم الاعتراف بالمبلغ التراكمي لفروقات أسعار الصرف الظاهرة ضمن بنود حقوق الملكية المتعلقة بتلك العملية الأجنبية في بيان الدخل في نفس الفترة التي يتم الاعتراف بالأرباح او الخسائر من التخلص من تلك المنشأة.


التنقل السريع